Montag, 9. Dezember 2013

Augenblicke

Auf Bitte von Rebecca und aus Dank an das Land der liebenswerten Menschen
 

kleine Augenblicke, die nun zu meinem Alltag gehören und für mich unvergesslich sein werden

10. Törchen für Rebecca
Da sind zuerst die 1000 Umarmungen und Küsse zur Begrüßung und zum Abschied, wann immer man sich trifft;
da sind die Durchsagen von Straßenverkäufern, die mit ihren Karren durch die Straßen fahren und allerlei Zeugs anbieten, aber so monoton, dass ich davon noch nicht alles verstehe;
da ist Milli, die von vornherein klargestellt hat, dass sie nicht sonderlich große Lust hat, Nähen zu lernen und dann bei meinem "Nähunterricht" feststellt, dass Nähen wie Autofahren ist (und eigentlich doch riesen Spaß hat).
Dann fasziniert es mich, in der Gemeindekapelle zu sehen, dass die Peruanerinnen einfach mit ihren Einkäufen reinkommen und nachher weiter gehen.
Zu sehen, wie Schwestern in einem unbemerkten Moment ihren Schleier lüpfen, um ihn neu zu richten.
Wenn Madre Rosa im Vorbeigehen ihre Hand auf meinen Kopf legt;
"Shabbat Shalom" bei der freitäglichen Shabbatfeier, wenn wir uns gegenseitig das Brot abbrechen;
das Kopfnicken von Padre Martín zur Begrüßung und mein Kopfnicken zurück;
das alltägliche Pfeifen der Wasserkessel, die ich bis in mein Zimmer höre;
das typische "Ai", wenn was runterfällt (oder irgendein Missgeschick passiert);
die täglichen Feste von der benachbarten Schule, die man am lautesten in der Kapelle hört;
eine spontane Tanzeinlage mit einigen Schwestern, als wir zu 4. alleine zu Hause waren.
Nicht zu vergessen, als ich das erste Mal teils auf Spanisch geträumt habe;
die Empörtheit von den Jovenes (Jugendlichen), dass ich meine Familie nicht vermisse.
Der Humor von ihnen, der manchmal so köstlich ist, dass ich einfach lachen muss, und wenn dann die Frage kommt, warum ich lache, ich das nicht erklären kann.
Ihr "¿asiiiiiiiiiií estaaaaaaaaaá?" (hoffentlich richtig geschrieben :P)
Die Aussprache des Englischen, die, Tschuldigung an alle, teilweise so grottig ist, dass ich nur schmunzeln kann.
Okaay, dann auch mein "¿Qué significa esta palabra?" (Was bedeutet dieses Wort?) oder auch "¿Cómo se llama esto?" (Was heißt das auf Spanisch?), um meinen Wortschatz zu erweitern.
Mein neues Verständnis nach Gesprächen mit Sr. Eva.





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen